Csakis akkor beszélhet valaki szépségről, ha tisztában van vele, hogy egy tökéletesen objektív valóság, ami független az affinitás vagy ízlés szubjektiv tényezőitől. A szépség felfogása elsősorban a megértés feladata és csak ezután az érzékenységé. Szép az, ami a kifejeződések világában összhangban van önnön mennyei esszenciájával, ami meglétének értelmet ad. Istenben az esszencia hiposztatikus „kifejeződése” a Gyönyör, az Ánanda. Végeredményben minden szépségnek e Gyönyör az alapzata. És a Gyönyör a Végtelen isteni „dimenziójával” vág egybe, aminek alapján Isten, mint legnagyobb Jó, mint minden harmónia és minden boldogság forrása nyilatkoztatja meg Önmagát.
Schuon's Understanding Islam
People often ask me: "Why do you like Islam?" and my regular answer is: "Because the Muslims take God seriously; they are aware that God the One is near us here and now, and yet cannot be described, either by intellectual or by supraintellectual means but can be experienced by the pure and loving heart .... "
Guénon: The Sacred Heart and the Legend of the Holy Grail
...the Holy Grail is the cup which contains the precious blood of Christ and which even held it twice, as it served first at the Last Supper and then when Joseph of Arimathea collected in it the blood and water which flowed from the wound in the Redeemer’s side, made by the centurion’s lance. In a way, therefore, this cup is substituted for the Heart of Christ as a receptacle of His blood; it takes the place of the former and becomes a symbolic equivalent.
Lao-ce: Tao-tö-king
Az emberek ma bátrak úgy, hogy szeretetüket feladják, nagylelkűek úgy, hogy elégedettségüket feladják, de mindenekelőtt feladják az alázatot. Ez a halál. Csak a szeretet tart ki a harcban és szilárd a védelemben. Akit az ég meg akar menteni, szeretettel őrizteti. (Hamvas Béla fordítása)
Titus Burckhardt: The Universality of Sacred Art
In Christianity, the divine image par excellence is the human form of the Christ. Christian art has thus but one purpose: the transfiguration of man, and of the world that depends on man, by their participation in the Christ.
Caspar David Friedrich
„Az a művész,aki a természet szó szerinti másolásával merészel ámítani bennünket, az a Teremtő Isten szerepét bitorolja,holott csak egyszerűen ostoba. Ha viszont alázatosan és nemeslelkűen igyekszik a maga viszonyát megmutatni a végtelen természethez, rászolgál tiszteletünkre."