A
P.F. 13. számában közölt Európa okkultföldrajza című írásunkban szót ejtettünk az „ördög hét tornya”
tradicionális témájáról. Célkitűzésünk azonban nem ennek pontos megmutatása
volt, hanem annak az úgynevezett „négy európai okkult rendnek” a feltárása,
amelyekről a 20. oldalon lehetett olvasni.
E
XX. század végéhez tartozó realitások megadásával egyetlen célunk a következő
volt. Ha figyelünk ezen okkult rendek
leírt törekvéseire, s kifejezetten ártóként fogjuk fel őket, akkor ily módon a
ma emberét mélyen meghatározó titkos befolyásoktól szabadulunk meg – amennyiben
ezektől valóban mentesülni akarunk. És minél inkább megértjük e rendek
koncepcióját, megmagyarázhatatlan logikáját, annál teljeskörűbb behatásoktól
leszünk mentesek.
Hogy
e négy európai okkult rend témájáig eljussunk, volt nélkülözhetetlen érinteni a
hét ördögi „torony” gondolatkörét. Mégpedig azért, mert – írásunk szerint – az
egyébként és másutt „titkos társaságok” által jelzett influenciáknál
napjainkban immár széleskörűbb irányulásoktól kell mentesülnünk, így azt állítottuk,
hogy ezeket – végső szinten – nem társaságok, hanem az „ördög tornyai” „terjesztik”.
Különösképpen annak, aki egy fent jelzett úton végig kíván menni.
Az
ördögi tornyokkal kapcsolatban két könyvre hivatkoztunk: W. B. Seabrook
magyarul Harcos beduinok között címen
megjelent könyvére és J.-M. Allemand René
Guénon et Les Sept Tours du Diable [René Guénon és Az Ördög Hét Tornya]
című munkájára. Mivel, mint említettük, nem a hét ördögi torony, hanem a mai
Európa „négy okkult rendje” megmutatása volt a fő célunk, ezért nem törekedtünk
arra, hogy e szerzők gondolatait a
mieinktől különválasztva az ördög hét tornya tekintetében pontosan bemutassuk,
akár a mi felfogásunk, akár Allemand felfogásának egészét e tárgyban megadjuk.
Ezek képezik az itteni pontosítások tárgyát.
Seabrook
és a mi felfogásunk közötti alapvető különbség talán nem szorul hosszas
magyarázatra. Ezt írja: „Keleten mindenfelé sok történet kering [az ördög
tornyairól], én is hallottam sokat; röviden az alábbiakban foglalhatom össze
őket: Egész Ázsián át ÉszakMandzsúriától Tibeten, nyugatra Perzsián keresztül
Kurdisztánig hét toronyból álló lánc húzódik végig, magános hegyfokokon.
Mindegyik várban örökké a Sátán egyik papja ül, aki titkos rezgéseket sugározva szét vezeti a világ sorsát
rosszról-rosszra.” Ez még a koncepció tradicionálisnak mondható részét képezi, ha szimbolikusnak-mitikusnak vesszük.
Seabrook azonban mindezt naivan fogja
fel. Feltétlenül létezőként. Hogy
elkerülje a mítosz babonás, népi értelmezését, illetve a mítosz realitás alapjából származó feszültségeket, ő egy másik –
modern – babonához, a ténylegesség babonájához jut: „Látta a mesés Héttorony
vagyis a Hatalom Házai közül az
egyiket: magas, fehér, kúpalakú épület [sic], csúcsáról csillogó sugarak
szállnak szerte… Maga a Torony szintén fehérre meszelt kőből épült és csillogó
csúcsa, amely lángoló sugarakat lövellt mindenfelé, nem volt egyéb, mint
ragyogó fényesre csiszolt arany vagy rézgolyó.” Odáig megy, hogy a mítosz
Kurdesztánra lokalizált Tornyát a yezidek szektájának Seik-Adi-beli templomépületével
(!) azonosítja. Odautazik, nem lát ott semmi különöset, s a mítosz
természetesen számára innentől fogva „merő babona” (mint mondtuk, egy másik
babona a ténylegesség babonája
révén). Havas József, könyvének magyar fordítója még egy fotót is közöl, mint
az „ördög hét tornyának egyike”, ami – így – természetesen nem igaz. Guénon kimutatta, hogy „az ördög hét tornya”
a világ hét titkos szellemi központjának »hét ellenközpontja« megjelölésére
szolgáló szimbolikus elnevezés.
Guénon
nagyon pontos és kiváló definíciójával így azonban még nem lehet semmit sem
kezdeni. Allemand ezért bizonyos népcsoportok és kultuszok jellemzőit megadva, azokat
egyes „tornyokhoz” kapcsolva próbálja megértetni „mik is a tornyok”. Jellemzőkön keresztül, amelyeket a „tornyok”
jelképesen szólva a világba sugároznak. Ezek tendenciák és törekvések, amelyek a világot bomlasztják,
alászállítják és lehetetlenné teszik azt a szellemi beavatást, amely – teljes
fokon – szintén hét centrumon keresztül menne végbe. Az Allemand által megadott
jellemzők pontosan fordítottjai mindannak, amit a hét igazi centrum átadna az
embernek, (így a mi céljaink szerint ezek azok, amelyeket az első bekezdésben
megadott módon nekünk el kell kerülni, vagy magunkból ki kell iktatni.)
Mindezen
tendenciákat és törekvéseket – az ördögi tornyok tekintetében-valóban tovább
lehet pontosítani azzal, hogy megadunk néhány országot, illetve azok bizonyos
tájegységeit, amelyek szintén rendelkeznek olyan sajátos benső vonásokkal,
amelyek további útmutatást képeznek az ördög tornyainak mibenléteire, egész
rendszerére és jellemzőikre nézve. Allemand nagyon helyesen mindezekkel azonban
nem foglalkozik részletesen és nem
lokalizál túl konkrétan, mert a legfőbb, „alapvető” jellemzők az
érdekesek, s ebben a tekintetben nagyon konkrét lokalizálása egy-egy Toronynak
egyszersmind szimplifikálás is volna, Seabrook-féle konkretizálás, amely az
eredeti mítosz erejének és értelmének eljelentéktelenítéséhez vezet.
Mégis,
ha már megad országokat, akkor pontosítsunk – ez volt a mi véleményünk. Azt
mondtuk „körülbelül Dunántúl nagyságú – többnyire homokos vagy iszapos-lápos –
geográfiai vonatkozású területek
volnának”. Pontosan szólva: az ördög hét tornya vonatkozásban áll bizonyos földrajzi területekkel is, amelyek
részben visszatükrözik mibenlétüket. Allemand területei közül a nigerit, a
szíriait és a türkmenisztánit tartottuk az ördög hét tornya vonatkozásában
helyesnek. Elfogadhatjuk például a volt Szovjetunió területén lévő még két
északi területet is, az Irak és Szudán által kifejezett dolgokat is, de azt
mondtuk, hogy ezek altomyokkal kapcsolatosak (a szudáni, úgy tűnik, például
csak jövőben gyakorol majd komolyabb hatást Európára), továbbá azt is mondtuk,
hogy „világszerte számos más ilyen altoronnyal is találkozhatunk”. A tornyok és
az altomyok továbbá bizonyos országnyi földrajzi egységek mibenlétén keresztül,
azok segítségével is kifejthetik hatásukat, s így jutottunk el a „négy európai
okkult rend” témájához. Ezenkívül megadtuk még, hogy nagy valószínűséggel az Egyesült Államok és Dél-Amerika területére vetül az ördög tornyai közül kettő. Így Niger, Szíria, Türkmenisztán
földrajzi-jelképes említésével meg van összesen öt torony a hét közül. Két
toronynak számunkra sincs még meg a földrajzi
megfeleltethetősége. Egyiket Kelet-Ázsia, a másikat Óceánia felé volna talán
érdemes irányozni, de mindez bizonytalan, úgyhogy erről nem szóltunk. Lényeges
megjegyezni továbbá, hogy legalább egy torony a lokalizálás tekintetében mindig
ismeretlen kell hogy legyen, minthogy nem lehet azt gondolni: az
ellen-spiritualitás hierarchiái teljesen beláthatóak a racionalitás és a
lokalizálhatóság számára. A geográfiai lokalizálás mellett egyébként még azt
sem hagytuk szó nélkül, hogy áttételesen, de a tornyok hatása a közvetlen modem
környezet által is határozottan közvetítődik. Röviden összefoglalva ez a
szerzők közötti különbségek és a koncepciók közötti átmenetek pontosabb
megadása.
Hangsúlyozni
szeretnénk, hogy mindennek akkor lehet jelentősége, ha az ember mindezt már nem
naivan gondolja el. Nem babonásan és nem materialista módon. Ha tudja, hogy
mindezzel mit akar. Guénon ezt hívta az ellenbeavatási
tendenciáktól való mentességnek. Másfelől ez az összesküvés-elméletek
tradicionális alapokon nyugvó szemléletének tekinthető, amely mindig, így
Guénon számára is egy speciális szellemi és végül is – éppen a kiterjedt értelmezés, majd az elkülönülés értelmében – metafizikai
utat is megrajzolt. Seabrook megjegyzi azonban az angol kémszolgálat egyik
kapitányának az esetét is, aki mindebbe beleőrült. Ez kapcsolatba hozható
például számos szélsőjobboldalinak nevezett egyén esetével is, akik nem
értették meg az összesküvés-elméletek
metafizikáját. (Szerintünk – az említett írásban – ez éppen a negyedikként
említett „okkult rend”hatásának tudható be.)
Említett
írásunkban mindvégig kellően óvatosak voltunk, bár nehezen, de nagyon pontosan
igyekeztünk fogalmazni. Számos idézőjelet is használtunk, hogy a veszélyes
konkretizálásoktól és naiv realizmusoktól, ahogy az tőlünk tellett, igyekezzünk
távol tartani az olvasót. Ami miatt e modem nyugati tudatlanság által
inszinuációnak vagy merő politikai összesküvéselméletnek tartott témával a
veszélyek ellenére pedig mégis foglalkoztunk, azt egy Seabrooktól vett
idézettel végül is így lehetne megvilágítani: „A Fekete Könyvben (Ghitab al-Aswad) a Sátán így szól: Ne ejtsétek ki nevemet és ne említsétek
tulajdonságaimat”. Érthető, hogy ha tradicionális értelemben léteznie kell
a Sátánnak, akkor ez számunkra pontosan azért van, hogy azt tegyük, amit ő nem akar.
A
Sátán tradicionális értelemben csak mint olyan létezhetett, amely nem ellentéte
Istennek. Guénonnál ez abban jutott kifejezésre, hogy hangsúlyozta: a
Legfelsőbb Centramnak nincs, csak az azt kifejező hét földi szellemi központnak
lehet ellentétje. Ez utóbbi eset azonban valóban nem tagadható, mert egy ilyen
állásfoglalás pontosan az itt érintett témához tartozó jellegzetességek közül
merítene ki néhányat.
Pannon Front 14.